Новости из дурдома. Нэнси Пелоси: Больше никаких «он» и «она»

12 января 2021 г. 14:36:01

The Washington Times: Больше никаких «он» и «она»

Пелоси надеется сделать Палату представителей «самой инклюзивной в истории».

Он, она, отец и мать — этим словам в Конгрессе 117-го созыва будут не рады, если новые нормы для Палаты представителей окажутся одобрены.

Комитет Палаты представителей по вопросам норм предусматривает создание нового Специального комитета по вопросам экономического неравенства и роста справедливости. Этот специальный комитет «будет решать проблемы неравенства, в основе которых лежат признаки расы, цвета кожи, этнической принадлежности, религии, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентификации, инвалидности, возраста и национального происхождения», говорится в опубликованном в пятницу сообщении.

Сообщается также, что комитет будет «с уважением относится ко всем видам гендерной принадлежности и заменит в регламенте Палаты представителей все местоимения и слова, обозначающие родственные связи, на гендерно-​нейтральные».

В резолюции Палаты представителей указано, какие конкретно термины и местоимения употреблять больше не следует. Морской термин «seamen» (моряки) будет заменен гендерно-​нейтральным «seafarers», не имеющем в своем составе «men» (мужчины). Аналогичная ситуация со словом «chairman» (председатель), в новой директиве его заменят на «chair».

«В пункте 8(с)(3) правила XXIII следует убрать „отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, дядя, тетя, двоюродный брат, двоюродная сестра, племянник, племянница, муж, жена, тесть, свекор, теща, свекровь, зять, сноха, шурин, золовка, отчим, мачеха, пасынок, падчерица, сводный брат, сводная сестра, единокровный брат, единокровная сестра, внук и внучка" и заменить их на „родитель, ребенок, сиблинг родителя, двоюродный сиблинг, ребенок сиблинга, супруг, родители супруга, ребенок супруга, сиблинг супруга, приемный родитель, приемный ребенок, сводный сиблинг, единокровный сиблинг, ребенок детей"», — говорится в резолюции.

Изменения в языке также положили конец фразе «он/она подает заявление об отставке», её заменили на «уволиться». Фраза «он/она воздерживается».будет заменена на «этот член, делегат, постоянный представитель воздерживается», а вместо «сам/сама» — «сами».

По мнению спикера Палаты представителей Нэнси Пелоси (Nancy Pelosi) и председателя комитета по вопросам норм Джеймса Макговерна (James P. McGovern), эти меры сделают Палату представителей «самой инклюзивной в истории».

The Wall Street Journal: гендерно нейтральный язык — это не просто игра слов

В понедельник подконтрольная демократам нижняя палата партийным большинством проголосовала за утверждение новых руководящих указаний, касающихся официального языка. Такие местоимения как «он» и «она» заменят на themself (точного соответствия в русском языке в таком контексте нет, ближайшее — «само», «оно» — прим. перев.) Долой такие слова как «отец», «мать», «сын», «дочь», «брат», «сестра», «дядя», «тетя» и прочие, относящиеся к семейным узам. Все предстоит заменить на слова «родитель», «ребенок», «родственник» и так далее. Рассерженный лидер республиканского меньшинства Кевин Маккарти (Kevin McCarthy) назвал такие изменения «глупыми», что является точной, но неполной характеристикой.

Очевидно, госпожа Пелоси пытается задобрить прогрессивистов из числа своих сторонников. Но это также является примером того, как левые политики сегодня требуют не просто толерантности, но также одобрения и поддержки своей политики. Уважительно не соглашаться уже нельзя. И уж тем более нельзя согласиться не соглашаться. Это плохо, когда наши колледжи и университеты силой навязывают то, что по сути является кодексом речи, или когда они попустительствуют попыткам оградить студентов от разных точек зрения. Но теперь наши вашингтонские законодатели предлагают своего рода цензуру, ограничивающую свободу самовыражения.

То, что пытаются сделать с языком левые, выходит далеко за рамки семантических изменений. Их цель заключается не просто в том, чтобы указать нам, как можно, а как нельзя выражаться вслух. Они хотят придать новый смысл обычным словам и выражениям с целью продвижения собственной политической программы. По этой причине из дискуссии о «расовом разнообразии» почему-​то исключены американцы азиатского происхождения. А чернокожих теперь надо называть в соответствии с их расовой принадлежностью. И писать это слово нужно с большой буквы «Ч» (ни больше, ни меньше), когда они становятся жертвами полиции, но не тогда, когда они являются подозреваемыми в совершении преступлений.

В прошлом месяце «Нью-​Йорк Таймс» опубликовала две тревожные статьи, ярко иллюстрирующие, что поставлено на карту в этих культурных войнах. Они касаются подростков и употребления скандально известного слова на букву «Н» (негр — прим. перев.). В одной статье говорится о матери чернокожего ученика, которая не захотела, чтобы ее сын изучал на уроках английского языка пьесы драматурга Августа Уилсона, так как некоторые персонажи там используют это слово на букву «Н». В другой статье речь идет о чернокожем подростке, распространившем в сети трехсекундное видео трехлетней давности, в котором его одноклассник, слушая рэп, повторяет презрительную реплику расового содержания. В первом случае из-за злобных возражений матери ребенку пришлось уйти из школы, в которой он учился с самого первого класса. Во втором случае собиравшийся поступать в колледж белый ученик был вынужден забрать свои документы из Университета штата Теннеси под давлением членов приемной комиссии.

В обеих статьях нет даже упоминания о том, что в культуре чернокожих слово на букву «Н» неизбежно, и что его регулярно используют самые популярные комики и музыканты нашей страны. Более того, его гораздо чаще произносят черные, нежели белые. Трудно поверить, что мать из первой статьи и чернокожий подросток из второй были на самом деле оскорблены использованием слова на букву «Н» в таких контекстах. Легче верится в то, что они решили воспользоваться возможностью и привлечь к себе всеобщее внимание.

Вопрос в том, сколько еще наше общество будет попустительствовать такого рода притворному возмущению. Сколько еще либералы будут безнаказанно диктовать американцам, какие местоимения им можно использовать, а какие нет, и когда оскорбительные расовые выражения уместны, а когда нет? Если позволить госпоже Пелоси и демократам левого толка настоять на своем, это будет продолжаться очень долго.

Комментарий:

Даже самые упоротые либералы в ступоре. Тот самый Кох:


Источник