Одессе мова не нужна. У нее - язык

13 июля 2018 г. 15:11:39

А мову тут можно услышать практически всегда от всяких понаехавших. Сейчас вот был на Приморском бульваре, там он ходят вовсю, смотрят на Дюка и с широко раскрытыми глазами пытаются фоткаться на его фоне. Одесситы же свое отношение к мове высказали вполне конкретно.

Одесситы отказываются от украинского языка

Доля одесситов, предпочитающих украинский, за годы независимости сократилась с 15 до 3 процентов. Об этом в своей статье «Межнациональные отношения и культурная ситуация в Одессе за годы независимости» пишет доцент кафедры социологии Института Социальных наук Одесского национального университета им. И.И.Мечникова, ведущий научный сотрудник социологического центра «Пульс» Елена Князева. То есть, совершенно "национально ориентированный" источник. И вот, констатирует такую Зраду.

В материале Елена Князева обобщила результаты социологических опросов, проведённых в Одессе с 1991 по 2015 годы. Если в 1991 году 15% жителей Одессы заявляли, что предпочитают общаться по–украински, то затем этот показатель от года к году уменьшался, и к 2015 году составил 3%. При этом доля горожан, назвавших предпочтительным языком общения русский, выросла с 74 до 87%. Доля людей, готовых общаться как на русском, так и на украинском, в 2015 году составила 10%.

Ну и отсюда делается вполне логичный вывод.

«Попытка осуществить украинизацию русскоязычных одесситов административными методами, внедрением «сверху» языковых и иных норм поведения и деятельности не удалась» — констатирует автор статьи. А я добавлю - и не удастся.

Ибо мова тут реально не нужна никому. В повседневном общении русский здесь уже больше 220 лет, а тем, кто хочет в Европу (в том числе и называющим себя украинцами), куда как скорее нужны английский, немецкий и французский языки. Так что получается, мова - даже хуже злополучного пятого колеса. То хоть как запасное может послужить..

Я уж не говорю о технических и медицинских терминах всяких. Ну от не прижились тут цюцюрки с нацюцюрниками..

Ну а упорные попытки навязывания у одесситов вызывают только вполне естественную реакцию сделать наоборот. Отсюда и результат.

Вполне логичный, по моему мнению. Смысл учить мову страны, которой скоро не будет?

Что касается меня, то до 2005 года (первый Мудан) я в принципе мог ответить и на украинском, если меня на нем на улице что-то спросили, хотя это было в единичных случаях, ну, раз пять-шесть может за время самостийности до того периода. Знаю я его хорошо, хотя в школе по нему трояк был :) Но с того момента - хрен, теперь только на русском отвечаю. Чего-то не понимают? Пусть спрашивают тех, кого они понимают. А еще лучше - едут на отдых в Стрый или Коломыю, там на мове говорят все. А то будут потом обиженно ныть в мордокнижках своих..

И еще что заметил. Если спрашивают на мове, а отвечаешь им на русском, причем уверенно, то на второй-третьей фразе они часто тоже на русский переходят :)

Такая вот "украинская Одесса" выходит :))


Источник